Las
Fiestas Patrias suelen traer consigo aspectos como la exacerbación de los
sentimientos nacionales, y durante el “18” revivimos tradiciones y costumbres que
no están presentes en la vida cotidiana de todos los ciudadanos, como bailar
cueca, jugar a la carrera de sacos o improvisar payas en un ambiente de jolgorio
y carnaval.
Pero sí existen otros elementos culturales que usamos continuamente y que no los resucitamos para las fiestas, como el “habla”, que es la manera de hablar típica de un pueblo o nación.
En nuestro país somos buenos para crear palabras o asociarlas a definiciones que no son las tradicionales de la Real Academia, es la “inventiva del chileno” y si bien es algo natural para nosotros podríamos llegar a volver loco a un extranjero que estudió castellano pero no “chileno”.
Achaplinarse, gauchada, huarifaifa, yastá, fome, suelta la pepa, wendy, dónde la viste… son cientos de chilenismos y dichos criollos que denotan la gran riqueza de nuestro hablar, por eso los invitamos a deleitarse con esta riqueza cultural:
Aprovechamos de recordarles los artículos que publicamos el año pasado sobre las Fiestas Patrias para jugar y comer a la chilena:
Juegos criollos para divertirse este "18"
Chapaleles, pulmay, cola de mono... recetas chilenas muy fáciles de preparar
(Ilustración: Flyer-squid)












LIBRO RECOMENDADO....
PARA LOS QUE LES INTERESA AHONDAR EN EL LENGUAJE COLOQUIAL HAY UN LIBRO CUYO COAUTOR ES UN VECINO QUE VIVIÓ ALGUNOS AÑOS EN EL CAMINO DE LUNA: ALVARO TABOADA ,CUYO TITULO ES" HOW TO SURVIVE IN THE CHILEAN JUNGLE" ...DICHOS COMO " PEGAR EN LA PERA", "COMERLE LA COLOR" ETC CON TRADUCCIÓN AL INGLÉS PARA QUE LOS GRINGOS INTENTEN UN APROACH A LA JERGA CHILENSIS...DISFRUTENLO¡
Gracias!
Gracias por la recomendación!
saludos